Things to see

Эткалинский комплекс. Мечеть башнеобразная

Эткалинский комплекс. Мечеть башнеобразная

0Экземпляр № 1

2

0

1

5

1

0

0

0

5

8

4

0

0

3

6

Регистрационный номер

ПАСПОРТ

ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

Фотографическое изображение (общий вид)

объекта культурного наследия

1

0

.

0

4

.

2

0

1

4

г.

Дата съемки (число, месяц, год)

I. Наименование объекта культурного наследия

Мечеть башнеобразная

II. Наименование объекта культурного наследия по данным проведенных

историко-культурных исследований

III. Время создания (возникновения) объекта культурного наследия и (или) дата связанного с ним исторического события

XVIII - XIX вв.

IV. Адрес (местонахождение) объекта культурного наследия (по данным государственного учета объектов культурного наследия)

Чеченская Республика, Итум-Калинский район, с.Тазбичи(бывший хут. Эткали)

V. Адрес (местонахождение) объекта культурного наследия (согласно кадастровым сведениям или по данным организации, осуществляющей государственный технический учет и (или) техническую инвентаризацию объектов градостроительной деятельности; для объектов, расположенных вне границ населенных пунктов или не имеющих адреса, - описание местоположения)

Чеченская Республика, Итум-Калинский район, с.Тазбичи(бывший хут. Эткали)

VI. Категория историко-культурного значения объекта культурного наследия

Федерального значения

Регионального значения

Местного (муниципального) значения

Х

VII. Вид объекта культурного наследия

Памятник

Ансамбль

Достопримечательное место

Х

VIII. Общая видовая принадлежность объекта культурного наследия

Памятник археологии

Памятник истории

Памятник градостроительства и архитектуры

Памятник искусства

Х

IX. Использование объекта культурного наследия или пользователь

Музеи, архивы, библиотеки

Организации торговли

Организации науки и образования

Организации общественного питания

Театрально-зрелищные организации

Гостиницы, отели

Органы власти и управления

Офисные помещения

Воинские части

Жилье

Религиозные организации

Парки, сады

Организации здравоохранения

Некрополи, захоронения

Организации транспорта

Не используется

Производственные организации

Иное

Х

Примечание

Объект культурного наследия входит в состав Эткалинского историко-архитектурного комплекса

X. Наименование, дата и номер решения органа государственной власти о включении объекта культурного наследия в единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации

Приказ Министерство культуры Российской Федерации от 20 мая 2015 года № 189-р

XI. Сведения о включении объекта культурного наследия в Список всемирного наследия либо об отнесении его к особо ценным объектам культурного наследия народов Российской Федерации, наименование, дата и номер соответствующего решения

Не включен

XII. Сведения об учете объекта культурного наследия и (или) земельных участков в границах его территории в государственном кадастре объектов недвижимости

Региональный орган охраны объектов культурного наследия на дату оформления паспорта не располагает сведениями о государственном кадастровом учете данного объекта культурного наследия и земельного участка в границе территории данного объекта культурного наследия

XIII. Сведения о регистрации прав на объект культурного наследия и (или) земельные участки в границах его территории в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним

Региональный орган охраны объектов культурного наследия на дату оформления паспорта не располагает сведениями о регистрации прав на земельный участок в границе территории объекта культурного наследия в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним

XIV. Основная библиография и (или) архивные источники об объекте культурного наследия

Марковин В.И. Чеченские средневековые памятники в верховьях р. Чанты-Аргуна». Древности Чечено-Ингушетии. Грозный, 1966.

Марковин В.И. Памятники зодчества в горной Чечне (по материалам исследований 1957-1965 гг.). Северный Кавказ в древности и средние века. – М., 1980.

Марковин В.И. В стране вайнахов. М., 1969.

Виноградов В.Б.,Марковин В.И. Археологические памятники Чечено-Ингушской АССР (Материалы к археологической карте). Грозный, 1966.

Ильясов Л.М. Тени вечности. Чеченцы: архитектура, история, традиции. – М, 2004.

Ильясов Л.М. Материальная культура чеченцев. – М, 2009.

Сулейманов С. Топонимика Чечни. – Нальчик, 1997.

Лунин Б.В. Мумии на Северном Кавказе. Советский Северный Кавказ, 1930, №5.

Кокиев Г.А. Склеповые сооружения горной Осетии. Владикавказ, 1928.

Гильденштедт И.А. Географическое и статистическое описание Грузии и Кавказа. – СПб., 1809.

Хасиев С.-М. О традиционном отсчете времени у чеченцев. Рукопись.

Далгат Б. Первобытная религия чеченцев. Терский сборник. – Владикавказ, 1893. – Кн.2., Вып.3.

Тменов В.А. Зодчество средневековой Осетии. – Владикавказ, 1996

XV. Общие сведения об объекте культурного наследия (краткое описание объекта, сведения о его возникновении, изменениях перестройках, утратах, связанных с объектом исторических событий, а также о работах по его сохранению)

Культурно-историческое наследие народа Чеченской Республики составляют различные и многообразные памятники археологии, истории и культуры. И располагает значительным ис­торико-культурным наследием, которое, особенно широ­ко представлено архитектурно-историческимии архео­логическими памятниками.

Разнообразные памятники истории, культуры, архитектуры составляют ансамбль проникнутый единым духом и смыслом. Истоки этого смысла не только в единстве географического места, но и в стойких культурных традициях, глубоких корнях на­циональной культуры чеченцев.

Величие той или иной постройки – это целый комплекс слагаемых: стиль здания, его пропорции, местонахождение сооружения, его связь с окружающей природой (с воздухом далей – полей, гор и лесов), декор и колористическое (цветовое) решение. Однако чтобы осмыслить сами понятия «величественности», «гармоничности» той или иной постройки, необходимо изучить местные – вайнахские нормы в понимании красоты, удобства, неряшливости, безвкусицы, связанные с особенностями строительного мастерства.

Выбор места для устройства башни, несомненно, диктовался стратегическими соображениями, но в умении вписать постройку в окружающий ландшафт, придать ей именно ту высоту, которая будет гармонично сочетаться с абрисом гор и скал, всегда проявляется талант не просто каменщика-строителя, но и художника. Он, еще только проектируя здание, вероятно, знал, где надо немного увеличить высоту башни, а где уменьшить ее, чтобы постройка была максимально величественной и стройной, сливаясь с пейзажем, в какой-то мере дополняя его.

Интересно, что башенный декор всегда обращен к зрителю, а не в глухие стороны, замкнутые скальными отвесами или затененные другими постройками.

Древняяархитектура горной Чечни (боевые и жилые башни, некрополи, культовые сооружения) представляет собой уникальное явление в мировой культуре. Больше нигде на Кавказе нет такого разнообразия произведений каменного зодчества, ни по форме, ни по временному охвату. Найденному на западе горной Чечни арочному камню, судя по характеру петроглифов, не менее четырех тысяч лет.

Средневековая башенная архитектура в том виде, в каком она сохранилась до наших времен, зародилась первоначально именно на территории древнего расселения чеченцев.

Мечеть башнеобразная

Мечеть расположена рядом с замковым комплексом. Она представляет собой прямоугольное в плане (14,32 х 6,80 м), одноэтажное строение с четырёхскатной кровлей, вытянутое по линии восток-запад.

Строители мечети, столкнувшись с необходимостью создания минарета, использовали для этой цели форму боевой башни, привычную для глаза чеченца.

Этот памятник архитектуры изучался В.И. Марковиным в 1960 году, обмеры производил Э.П. Химин. Датируется XIX веком.

Она ориентирована стенами по сторонам света. Двухскатная кровля перестроена в четырёхскатную. Сделано покрытие из металлочерепицы.

В общем,памятник сохранил свой первоначальный облик. Силами местных жителей сделано реставрационные работы по покрытию мечети.

Так как мечеть стоит на склоне, высота её стен не одинакова: западной – 5,2 м, восточной – 2,7м толщина кладки – 0,5 м. Мечеть ориентирована стенами по сторонам света. Южная стена является фасадом. На ней один дверной (2,1 х 1,0 м) и два оконных (по 1,15 х 0,9 м) проёма. Дверной и оконные проёмы перекрыты лучковой аркой с чётко выделенным замковым камнем.

Стены мечети с северной, западной и восточной стороны сплошные, без архитектурных элементов. На северной стене мечети в правом углу на высоте 1,6 м от основания, каменный блок с петроглифом.

Мечеть состоит из двух секций-помещений: большого молельного зала и комнаты для омовения

Почти к середине фасада пристроен минарет (2,55 х 1,5 м) высотой до 9,5 м. Он имеет форму традиционной вайнахской башни, которая завершается пирамидально-ступенчатым покрытием в девять уступов и увенчана закруглённым конусовидным камнем – (ц1урку).

Под кровлей минарета, с 4-х сторон арочные оконные проёмы. С западной и восточной стороны они меньших размеров, чем с южной и северной стороны. Над оконным проёмом с южного фасада, под первой сланцевой плитой из стены выступают два небольших кронштейна, по середине окна также прослеживается следы от кронштейнов, и в нижней части два отверстия по бокам, где они должны были быть.

Каменных балкончиков-машикулей у «башни-минарета» нет.В данном случае проёмы служили окнами, из которых муэдзин призывал верующих к молитве.

Чуть выше середины минарета, каменный блок с арабской вязью, над ним декор из трёх квадратных углублений.

В нижней части минарета организован прямоугольный оконный проём (0,95 х 0,55 м), слева от него петроглиф в виде солярного знака и изображения руки мастера.

XVI. Наименование, дата и номер решения органа государственной власти об утверждении предмета охраны объекта культурного наследия

Приказ Департамента по охране и использованию культурного наследия (памятников истории и культуры) ЧР№ 23-пот 19.02.2014

XVII. Описание предмета охраны объекта культурного наследия (особенностей объекта культурного наследия, послуживших основанием для включения его в единый государственный реестр объектов культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации и подлежащих обязательному сохранению)

Мечеть расположена рядом с замковым комплексом. Она представляет собой прямоугольное в плане (14,32 х 6,80 м), одноэтажное строение с четырёхскатной кровлей, вытянутое по линии восток-запад.

Так как мечеть стоит на склоне, высота её стен не одинакова: западной – 5,2 м, восточной – 2,7м толщина кладки – 0,5 м. Мечеть ориентирована стенами по сторонам света. Южная стена является фасадом. На ней один дверной (2,1 х 1,0 м) и два оконных (по 1,15 х 0,9 м) проёма. Дверной и оконные проёмы перекрыты лучковой аркой с чётко выделенным замковым камнем.

Стены мечети с северной, западной и восточной стороны сплошные, без архитектурных элементов. На северной стене мечети в правом углу на высоте 1,6 м от основания, каменный блок с петроглифом.

Мечеть состоит из двух секций-помещений: большого молельного зала и комнаты для омовения.

Почти к середине фасада пристроен минарет (2,55 х 1,5 м) высотой до 9,5 м. Он имеет форму традиционной вайнахской башни, которая завершается пирамидально-ступенчатым покрытием в девять уступов и увенчана закруглённым конусовидным камнем – (ц1урку).

Под кровлей минарета, с 4-х сторон арочные оконные проёмы. С западной и восточной стороны они меньших размеров, чем с южной и северной стороны. Над оконным проёмом с южного фасада, под первой сланцевой плитой из стены выступают два небольших кронштейна, по середине окна также прослеживается следы от кронштейнов, и в нижней части два отверстия по бокам, где они должны были быть.

Чуть выше середины минарета, каменный блок с арабской вязью, над ним декор из трёх квадратных углублений.

В нижней части минарета организован прямоугольный оконный проём (0,95 х 0,55 м), слева от него петроглиф в виде солярного знака и изображения руки мастера.

Также предметом охраныявляются:

- градостроительная характеристика здания, участвующего в формировании застройки исторического комплекса;

- объемно-пространственная композиция: четырехугольные в плане башни;

- материал капитальных стен и техника кладки: сложены из разноразмерных обработанных камней на известковом растворе;

- место расположения комплекса в его историческом ландшафтном окружении;

- петроглифы;

- габариты, конфигурация дверных и оконных проёмов;

- материал капитальных стен: сланцевый камень с использованием известняка и камня-песчаника;

- интерьер башен: замковые-угловые камни;

- культурный слой, в пределах границ территории объекта

XVIII. Наименование, дата и номер акта (актов) органа государственной власти об утверждении границ зон охраны объекта культурного наследия, режимов использования земель и градостроительных регламентов в границах данных зон

Приказ Департамента по охране и использованию культурного наследия (памятников истории и культуры) ЧР№ 24-пот 19.02.2014

XIX. Описание границ территории объекта культурного наследия

на восток до литеры Б (литеры А-Б);

далее на юг до края оврага, литеры В (литеры Б-В);

далее на юго-запад и запад, вниз параллельно оврагу до литеры Г (литеры В-Г);

далее на север, вдоль резко обрывающегося к реке Дёре-ахк склона до литеры Д (литеры Г-Д);

далее проходит до первоначальной литеры А (литеры Д-А).

Площадь территории памятника определена с использованием программного обеспечения «GooqleEarth» и составляет 6900 кв.м. (0,69 га). Общий периметр границы памятника составляет - 464,5 метров. Координаты поворотных точек .границы комплекса (объекта) представляются во Всемирной геодезической системе координат (WGS - 84) и определены с использованием портативного GPS приемника «Dakota™ 20» (см. таблицу 1)

Таблица № 1

Обозначение условных (поворотных точек)

Координаты поворотных точек во Всемирной геодезической системе координат (WGS - 84)

Северная широта

Восточная долгота

А

42° 42’18.63”

45° 36’03.82”

Б

42° 42’14.98”

45° 35’12.78”

В

42°42’13.19”

45° 36’15.14”

Г

42°42’09.98”

45° 36’03.40”

Д

42° 42’16.51”

45°35’57.40”

Размеры территории комплекса: длина северной стороны - 162 м.; длина восточной стороны - 45 м. длина юго-восточной и южной стороны - 170 м.; длина западной стороны - 87,5 м.;

В отношении объектов культурного наследия «Эткалинский историко-архитектурный комплекс», «Башня боевая», «Башня жилая № 1», «Мечеть башнеобразная», являющихся памятниками архитектуры регионального значения необходимо строгое соблюдение Федерального закона «Об объектах культурного наследия (памятников истории и культуры) народов Российской Федерации» от 25.06.2002 г. № 73- ФЗ, Закона Чеченской Республики от 20.12.2006 г. № 59-РЗ «Об объектах культурного наследия в Чеченской Республике», режима использования земель и градостроительный регламент границ территории памятника

XX. Графическое отображение границ территории объекта культурного наследия

XXI. Наименование, дата и номер решения органа государственной власти об утверждении правового режима (режимов) земельных участков в границах территории объекта культурного наследия

Приказ Департамента по охране и использованию культурного наследия (памятников истории и культуры) ЧР№ 24-пот 19.02.2014

XXII. Описание правового режима (режимов) земельных участков в границах территории объекта культурного наследия

1. Соблюдение правового режима, установленного земельным законодательством, в отношении к землям историко-культурного назначения, использование земель строго в соответствии с их целевым назначением.

2. Обеспечение доступности объектов культурного наследия в целях их экспонирования, обеспечение сохранения традиционноговизуальноговосприятияобъектакультурного наследия с основных видовых точек и смотровых площадок.

3. Обеспечение научной реставрации комплекса и его объектов с учетом сохранения условий оптимального восприятия памятника.

4. Обеспечение мер сохранности объекта культурного наследия, его пожарной безопасности, учет мер по обеспечению пожарнойбезопасностиБоевой башни, защиты от динамических воздействий.

5. Проектирование и проведение работ по сохранению комплекса и его территории по согласованию с уполномоченным государственным органом в области охраны объектов культурного наследия Чеченской Республики.

6. Ведение мониторинга за состоянием комплекса и его территории (обеспечение устойчивости склонов).

7. Реставрацию объектов культурногонаследия,консервациюи реставрацию исторически ценных градоформирующих объектов, устранение диссонирующих объектов,озеленение и благоустройство территориив соответствии с согласованным в установленном порядке проектом реставрации и приспособления, музеефикация археологических объектов с проведением необходимых для этих целей научно-исследовательских археологических работ, связанных с консервацией объектов.

8. Восстановление утраченных элементов застройки исторического владения,имевших важное композиционноезначение,реконструкцию инженерных сетей и дорог, не нарушающую целостность объектов культурного наследия и не создающую угрозы их повреждения,разрушения или уничтожения.

9. Запрещение проектирования и проведения землеустроительных, земляных, строительных, мелиоративных, хозяйственных и иных работ, за исключением работ по сохранению комплексаи его территории, а также хозяйственной деятельности, не нарушающей целостности комплекса и не создающей угрозы его повреждения, разрушения или уничтожения.

10. Запрещение капитального строительства,измененияустановленногонаоснованиизаключенияисторико-культурной экспертизы предмета охраны объекта культурного наследия, искажения традиционных характеристик эволюционно сложившейся композиции застройки исторического владения,изменения характеристик природного ландшафта,композиционносвязанного с объектом культурного наследия.

11. Запрещение загрязнения территории химическими и иными веществами, техническими и сточными водами, иными отходами, размещение и эксплуатация объектов, отрицательно влияющих на сохранность культурного слоя.

12. Запрещается проведение самовольных археологических раскопок.

13. Запрещение прокладки инженерных коммуникаций (теплотрасс, газопроводов, электрокабеля и пр.) надземным, воздушным способами и на фасадах Боевой башни.

14. Исключение любой хозяйственной и строительной деятельности на археологических объектах данного комплекса

XXIII. Наименование, дата и номер акта (актов) органа государственной власти об утверждении границ зон охраны объекта культурного наследия, режимов использования земель и градостроительных регламентов в границах данных зон

Не утвержден

XXIV. Данные о размещении сведений об объекте культурного наследия, его территории, границах зон охраны, режимах использования земель и градостроительных регламентах в границах данных зон в информационных системах обеспечения градостроительной деятельности

Нет данных

XXV. Сведения об охранном обязательстве, охранно-арендном договоре или охранном договоре

Охранное обязательство № 11-11 от 24.08.2011г.

Всего в паспорте листов ___9___

Примечания

Уполномоченное должностное лицо органа охраны объектов культурного наследия

Директор Департамента по охране и использованию культурного наследия (памятников истории и культуры)

Чеченской Республики

Л-А.А-М. Усманов

должность

подпись

инициалы, фамилия

.

.

Дата оформления паспорта

(число, месяц, год)